„La troškinys“: animacinis šedevras apie žiurkę, svajojančią tapti šefu

2007 m. pasirodęs animacinis filmas „La troškinys“ (pranc. Ratatouille) - tai „Pixar“ studijos kūrinys, pavergęs tiek vaikų, tiek suaugusiųjų širdis visame pasaulyje. Režisuotas Brado Birdo, filmas ne tik linksmas ir įtraukiantis, bet ir kupinas svarbių pamokų apie svajonių siekimą, atkaklumą ir netikėtų talentų atradimą. Lietuvoje šis filmas taip pat sulaukė didelio populiarumo.

Filmo gimimas ir įtaka

Po „Nerealiųjų“ („The Incredibles“, 2004 m.) sėkmės, apdovanotos Oskaru geriausio animacinio filmo kategorijoje, 2007 m. režisierius Bradas Birdas grįžo su dar vienu įspūdingu projektu. „La troškinys“ ne tik atnešė jam dar vieną Oskarą, bet ir stipriai prisidėjo prie susidomėjimo kulinarija ir maisto kultūra Vakarų šalyse. Filmo moto „Gaminti gali visi“ įkvėpė daugelį sukurti ką nors daugiau nei įprastą kiaušinienę virtuvėje, o kai kuriems - net pradėti rašyti maisto tinklaraštį.

Paryžius - gurmanų sostinė

Su žodžiais gastronomija ir kulinarija geriausiai dera Prancūzija ir Paryžius - šalis, besididžiuojanti savo kulinariniu paveldu ir diktuojanti madas maisto gaminimo srityje. Paryžius laikomas visų gurmanų ir gastronomijos snobų sostine, kur populiarūs dalykai greitai tampa privalomi Niujorke, Tokijuje, Londone ir Barselonoje.

Pagrindinis herojus - žiurkė Remis

Tokioje gurmanų šalyje gyvena Remis, pasižymintis išlavintu skoniu, puikia uosle ir aistra maistui gaminti. Tačiau Remis yra žiurkė, kuriai apie virtuvę, geros kokybės produktus ir ypatingą skonį suteikiančius prieskonius belieka tik pasvajoti. Remio „išsidirbinėjimų“ ir išrankumo maistui nesupranta jo tėtis, žiurkių klano vadas Džango. Vienintelis, su kuriuo Remis gali būti atviras, yra jo brolis Emilis, kuris gal ir nesupranta Remio išrankumo ir kitokių keistenybių, tačiau bent jau nebando jo perauklėti.

Nuotykiai Paryžiaus kanalizacijoje

Žiurkiškas Remio gyvenimas būtų tekėjęs sava vaga, jei ne aliarmas, po kurio visas žiurkių lizdas evakuojasi, o Remis, pasičiupęs virtuvės dievo Ogiusto Gusto kulinarinę knygą, atsiskiria nuo saviškių ir pasiklysta kanalizacijoje. Iš knygos iliustracijos atgijęs virtuvės guru paskatina Remį išlįsti į paviršių ir paaiškėja, kad jis atsidūrė Paryžiuje, prie savo herojaus - šefo Gusto restorano.

Taip pat skaitykite: Paprastas kiaulienos troškinio receptas

Restorano krizė ir Remio galimybė

Restoranas išgyvena ne pačius geriausius laikus - maisto kritiko Antono Ego straipsnis sukėlė mirtiną širdies smūgį šefui Gusto, o dėl neigiamos kritikos restoranas prarado žvaigždutę. Dabartinis restorano vadovas šefas Skineris labiau rūpinasi komercinių linijų kūrimu, o ne Gusto tradicijų išsaugojimu. Restoranui reikia naujo talento, tad tai puiki proga Remiui. Tik kaip tai padaryti, kai esi žiurkė?

Personažai

Filmas „La troškinys“ nukelia į nuostabų kulinarijos pasaulį, lydimas puikių, savitų ir išraiškingų personažų:

  • Remis: žiurkiukas gurmanas, tapęs daugiau nei vien filmo personažu. Jo aistra gaminti sužavės bet ką, o atkaklus tikslo siekimas paskatins patikėti savo jėgomis ir imtis to, apie ką nedrąsiai svajoja.
  • Džango: Remio tėtis, simbolizuojantis patriarchalines vertybes ir žiurkių mafijos prototipą.
  • Koletė: vienintelė moteris dabartinio Gusto restorano virtuvės ekipoje, kurios personažas kurtas pagal dviem „Michelin“ žvaigždutėmis įvertintą prancūzų šefę Hélène Darroze.
  • Skineris: buvęs Gusteau pavaduotojas, kuris po jo mirties tapo restorano savininku. Jis yra pavydus, ambicingas ir godus. Skinner nori pasipelnyti iš Gusteau vardo, tačiau neturi jokio supratimo apie maistą. Jis nuolat kovoja su Linguini dėl valdžios restorane ir bando atskleisti Remy paslaptį.
  • Antonas Ego: niūrusis maisto kritikas, kurio išvaizda „pasiskolinta“ iš prancūzų aktoriaus Louis‘o Jouvet.

Nuorodos į realų pasaulį

Jei animacinis filmas skirtas vaikams, tai šio filmo kūrėjai pasistengė, kad jis nebūtų infantilus. Jame yra gausu nuorodų, kurios tikriems gurmanams taps vyšnia ant pyragaičio.

  • Šefo Ogiusto Gusto ir prancūzų virtuvės šefo Bernard‘o Loiseau gyvenimų panašumas. Bernard‘as Loiseau tapo Ogiusto Gusto prototipu, tik realybėje aukščiausios klasės šefas, jautriai sureagavęs į spaudoje pasirodžiusius gandus apie tai, kad jo restoranas greičiausiai neteks žvaigždutės, nusižudė.
  • Puikiosios šefės Koletės personažas kurtas pagal dviem „Michelin“ žvaigždutėmis įvertintą prancūzų šefę Hélène Darroze.
  • Niūriojo maisto kritiko Antono Ego išvaizda „pasiskolinta“ iš prancūzų aktoriaus Louis‘o Jouvet.
  • Antono Ego prisiminimai yra parafrazė su Marcelio Prousto puikosiomis madlenomis, aprašytomis knygoje „Svano pusėje“ iš ciklo „Prarasto laiko beieškant“.

Smulkūs neatitikimai

Labai džiugu, kad filmo kūrėjai skyrė išties didelį dėmesį detalėms. Viskas, berods, apgalvota iki smulkmenų. Beveik - kadangi kelios klaidelės vis tik praslydo.

  • Ogiusto Gusto knygos tekstas kažkodėl yra angliškas, nors visur kitur visi užrašai, indikacijos, receptai, ir bet kokie kiti tekstai yra prancūziški.
  • Filme Gusto restoranas iš pradžių turėjo penkias žvaigždutes, nors realybėje aukščiausias restoranų įvertinimas yra trys „Michelin“ žvaigždutės.
  • Mistinė Gusto restorano vieta - tarp Dievo motinos katedros (Notre Dame) ir Konkordijos aikštės, nors realiai tokia vieta neegzistuoja.

Tačiau čia tik smulkus priekaištas - vis tik tai animacinis filmas, pasakojantis truputį fantastišką istoriją, tad kodėl jame ir Paryžius negalėtų būti truputį kitoks, nei yra iš tikrųjų?

Taip pat skaitykite: Beatos čili troškinys

Techninė pusė

Animacijos technikos prasme galima sakyti, kad šis filmas yra tobulas - bent jau tol, kol nebus išrastos dar tobulesnės raiškos priemonės. Galime matyti kiekvieną Remio ir jo gentainių kailiuko plaukelį, pastirusius ūsus - viskas pavaizduota iki smulkiausios detalės. Kameros darbas be priekaištų - vaizdai pateikiami įvairiausiais rakursais. Galima pasidžiaugti puikiu aktorių - tiek amerikiečių, tiek lietuvių - darbu, įgarsinant filmo personažus. Balsai labai charakteringi ir prisideda prie personažų kūrimo. Kai kurie lietuviškam dubliažui parinkti aktorių balsai beveik idealiai sutampa su amerikiečių kolegų balso tembrais.

Filmo transliacijos platformos

Šiuolaikinėje skaitmeninėje eroje yra keletas būdų, kaip pasimėgauti „La Troškinys“ lietuvišku įgarsinimu arba su lietuviškais subtitrais. Pasirinkimai priklauso nuo jūsų pageidavimų ir turimų prenumeratų.

  • Streaming platformos:
    • Disney+: Kadangi „La Troškinys“ yra Pixar filmas, jis beveik visada prieinamas Disney+ platformoje. Čia galite rasti tiek lietuvišką įgarsinimą, tiek subtitrus.
    • Netflix: Kartais „La Troškinys“ gali būti prieinamas Netflix platformoje, priklausomai nuo regiono ir licencijų susitarimų. Patikrinkite, ar filmas yra jūsų šalies Netflix bibliotekoje.
    • Kitose platformose: Vertėtų patikrinti ir kitas populiarias platformas, tokias kaip HBO Max, Amazon Prime Video, ar vietines Lietuvos platformas, kurios kartais įsigyja teises rodyti šį filmą.
  • Skaitmeninė nuoma ir pirkimas:
    • Google Play Movies: Čia galite išsinuomoti arba nusipirkti filmą ir žiūrėti jį savo įrenginyje.
    • Apple TV (iTunes): Panašiai kaip Google Play Movies, Apple TV siūlo galimybę išsinuomoti arba įsigyti filmus.
    • Amazon Prime Video: Net jei neturite Prime Video prenumeratos, galite įsigyti arba išsinuomoti atskirus filmus.
  • DVD ir Blu-ray diskai: Nors skaitmeninės platformos yra patogios, kai kurie žmonės vis dar renkasi tradicinius DVD arba Blu-ray diskus. Juos galite įsigyti didesniuose prekybos centruose arba internetinėse parduotuvėse. Įsitikinkite, kad diskas turi lietuvišką įgarsinimą arba subtitrus.

Filmo temos ir pranešimas

„La troškinys“ nagrinėja įvairias temas, įskaitant svajonių siekimą, talento atradimą, netikėtų draugysčių svarbą, kritiką ir saviraišką bei šeimos svarbą.

Filmas moko, kad net ir pačios neįtikėtinos svajonės gali būti įgyvendintos, jei esi atkaklus ir tiki savimi. Kiekvienas žmogus turi talentą, tik reikia jį atrasti ir ugdyti. Kartais draugystė gali užsimegzti su pačiais netikėčiausiais žmonėmis ar net gyvūnais. Svarbu nepasiduoti kritikai ir siekti savo tikslų, net jei kiti tavimi netiki. Nors Remis siekia savo svajonės, jis visada prisimena savo šeimą ir jos palaikymą.

Apdovanojimai ir pripažinimas

„La troškinys“ sulaukė didelio kritikų pripažinimo ir laimėjo daugybę apdovanojimų, įskaitant Oskarą, Auksinį gaublį ir BAFTA apdovanojimą už geriausią animacinį filmą.

Taip pat skaitykite: Tradicinis žuvies troškinys

Kultūrinė įtaka

„La troškinys“ turėjo didelę įtaką populiariajai kultūrai ir įkvėpė daugybę žmonių domėtis kulinarija. Po filmo pasirodymo padidėjo susidomėjimas prancūziška virtuve ir maisto gaminimu apskritai. Be to, filmas paskatino diskusijas apie tai, kas gali būti talentingas ir kaip svarbu siekti savo svajonių.

tags: #troskinys #filmas #apie #ziurke

Populiarūs įrašai: