Šiaurė, Pietūs ir VLKK Reikšmė: Išsamus Žvilgsnis į Lietuvių Kalbos Normas ir Rekomendacijas

Šis straipsnis skirtas išnagrinėti Valstybinės lietuvių kalbos komisijos (VLKK) rekomendacijas, susijusias su įvairiais kalbos vartojimo aspektais - nuo šiaurės ir pietų rašybos iki naujažodžių adaptavimo ir bendrinių žodžių vartojimo. Straipsnyje remiamasi VLKK svetainėje pateikta informacija bei kitais kalbos norminiais aktais, siekiant pateikti išsamų ir aiškų gidą, padėsiantį vartotojams taisyklingai ir sklandžiai reikšti mintis lietuvių kalba.

Bendrieji Žodžiai ir Jų Adaptavimas

VLKK svetainėje pabrėžiama, kad labai paplitę nelietuviški simboliniai pavadinimai yra adaptuojami ir tampa bendriniais žodžiais, kurie rašomi be kabučių ir mažąja raide. Pavyzdžiui, tokie žodžiai kaip audi, mersedesas ar boingas jau yra tapę bendriniais ir vartojami be specialaus išskyrimo. Šis principas taikomas ir naujiems skoliniams, siekiant integruoti juos į lietuvių kalbos sistemą.

Naudininko Galūnės Vartojimas

Kalbos patarimai atkreipia dėmesį į daiktavardžių vyriškosios giminės vienaskaitos naudininko galūnę -(i)ui, kuri kartais klaidingai pridedama santykiniams būdvardžiams, turintiems galūnę -is, ir -inis priesagos būdvardžiams. Tokiais atvejais teisinga galūnė turėtų būti -(i)am. „Kalbos patarimų“ 1 knygoje „Gramatinės formos ir jų vartojimas“ ši klaida pažymėta kaip vengtina (vngt.).

Vis dėlto, kai santykinis būdvardis sudaiktavardėja ir vartojamas be daiktavardžio, vyriškosios giminės vienaskaitos naudininko galūnė yra tokia, kaip ir daiktavardžio. Pavyzdžiui: „Šiam daugiaaukščiui renovacijos dar teks palaukti“ arba „Šešiolikmečiui taip elgtis netinka“.

Bendriniai Žodžiai, Tapę Asmenų Vardais ir Pavardėmis

Yra bendrinių žodžių, tokių kaip aidas, linas, gintaras, vilkas, sakalas, seniūnas, kurie tapo asmenų vardais ir pavardėmis. Pasitaiko atvejų, kai į asmenis, turinčius tokius ar panašius vardus ir pavardes, kreipiamasi netaisyklingai: Áide, Líne, Giñtare, Sãkale, Vil̃ke, Seniū́ne. Taip kreiptis galima į asmenį nurodant jo pareigas (pvz., seniūne) ar į suasmenintus reiškinius, daiktus (pvz.: aidų aide; mėlynaki line; Baltijos gintare), pasakų veikėjus (pvz.: vilke pilke; sakale raibasis).

Taip pat skaitykite: Šiaurė, Pietūs, Rytai, Vakarai: rašyba

Prielinksniniai Junginiai

Prielinksniniai junginiai laikas nuo laiko (ir kartas nuo karto) vertinami kaip vengtini. Vietoj jų rekomenduojama vartoti kartais, kartkartėmis, retkarčiais, kai kada. Pavyzdžiui: „Laikas nuo laiko (- Kartais; Retkarčiais; Retsykiais; Kai kada) tenka skaityti paskaitas“.

Junginys laikas kavai yra pažodinis vertimas iš anglų kalbos time for coffee ir nerekomenduojamas. Taip pat nereikalingas junginys turėti gerą laiką, kuris yra vertalas iš anglų kalbos to have a good time. Užuot sakę „Mes turėjome gerą laiką“, galime sakyti: „Mes maloniai, šauniai, puikiai ir pan. praleidome laiką“; „Malonu buvo bendrauti“ ir pan.

Skoliniai ir Jų Lietuviški Atitikmenys

Influenceris, -ė (angl. influencer) yra skolinys, kuris pastaruoju metu plinta internetinėje erdvėje. Kaip rodo vartosena, populiaresnis yra lietuviškas atitikmuo - nuomonės formuotojas.

Angliškas žodis like socialiniuose tinkluose taip pat adaptuojamas. Vietoj skolinto žodžio láikas, laikinti, atlaikinti, laikintojas, -a kalbininkai siūlo lietuviškus atitikmenis: patiktukas, pamėgtukas; spausti patiktuką, spausti „Patinka“, patiktukinti; patiktukų spaudytojas, -a. Priešingam veiksmui pavadinti gali būti vartojamas nepatiktukas arba žodžių junginys atsisakyti patiktuko.

Oficialiojoje vartosenoje žodis patiktukas tampa vis populiaresnis, tačiau dviejų žodžių junginiai vargu ar pakeis svetimžodžius laikinti, atlaikinti, laikintojas.

Taip pat skaitykite: Pagrindinės „Šiaurė ir Pietūs“ temos

Vietoj skolinio blògeris Valstybinės lietuvių kalbos komisija siūlo lietuvišką atitikmenį - tinklaraštis. Bendrinėje kalboje jau įsigaliojo ir lietuviški pakaitai: rašyti tinklaraštį (vietoj blòginti), tinklaraščio rašymas (vietoj blòginimas).

Švenčių ir Renginių Pavadinimų Rašyba

Didžiosiomis raidėmis pradedami rašyti švenčių ir renginių pavadinimai. Pavyzdžiui, Žolinė (Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į dangų diena), Lietuvos globėjo šv. Kazimiero diena, 1791 m. gegužės 3-ioji Konstitucijos diena, Ugniagesių globėjo šv. Florijono diena, Šilinė (Švč. Mergelės Marijos Gimimo diena), 1791 m. spalio 20-oji Abiejų Tautų tarpusavio įžado diena.

Dažnai kalendorinis šventės pavadinimas, nors ir neįteisintas įstatymuose, yra prasminio šventės pavadinimo sinonimas ir už prasminį gal net žinomesnis. Tad švenčių pavadinimų, sudarytų ne tik iš prasminių žodžių, bet ir iš datos, pirmasis žodis rašomas didžiąja raide. Tais atvejais, kai mėnuo ir diena vartojami tik datos reikšme, didžioji raidė nevartojama - rašoma mažąja raide, pvz.: „Mokslo ir žinių diena švenčiama rugsėjo 1-ąją“.

Nėra klaida vartoti švenčių pavadinimus be žodžio šventas, tačiau jei šis žodis ar jo sutrumpinimas šv. vartojamas, tai jį rašyti reikia mažąja raide, nes jis neįeina į šventės pavadinimą: šv. Velykos (ir Šv. Velykos), šv. Kalėdos (ir Šv. Kalėdos). Trumpinys šv. rašomas didžiąja raide, kai įeina į geografinį tikrinį pavadinimą ar eina kitokio tikrinio pavadinimo pirmuoju žodžiu, pvz.: Šv. Elenos sala, Šv. Stepono gatvė, Šv. Morkaus aikštė; Šv. Jonų bažnyčia, Šv. Onos atlaidai, Šv. Valentino diena.

Stilistiškai didžiąja raide rašomi tokie religiniai sudėtiniai pavadinimai, kaip Šventoji Dvasia, Šventasis Tėvas, Šventasis Raštas, Švenčiausiasis Sakramentas. Į Darbo kodeksą įrašytas stilistinis pavadinimo variantas Visų Šventųjų diena (abu žodžiai pradedami didžiąja raide).

Taip pat skaitykite: Panama – tiltas tarp žemynų

Užgavėnės švenčiamos likus 7 savaitėms (46 dienoms) iki Velykų. Pirmoji diena po Užgavėnių vadinama Pelenų diena. Po Užgavėnių prasideda gavėnia - septynių savaičių pasninkas ir atgailos laikas nuo Užgavėnių iki Velykų.

Renginių tiesioginės reikšmės pavadinimai, dažniausiai sudaryti iš vietovardžio ir renginio rūšį nurodančio žodžio, rašomi be kabučių, pvz.: Ch. Frenkelio vilos festivalis. Simboliniai tokių renginių pavadinimai rašomi su kabutėmis, pvz.: „Šiaulių dienos 2012“, „Šv. Juozapo globos“ šventė.

Įstaigų, Įmonių ir Organizacijų Pavadinimų Rašyba

Įstaigos yra institucijos, atliekančios administravimo, mokslo, mokymo, kultūros ar kitas socialines funkcijas. Įmonės - gamybos, prekybos, finansų ir kitokios ūkinės veiklos vienetai. Organizacijos - oficialiai įforminti žmonių ar jų bendrijų susivienijimai.

Konkrečius juridinius asmenis iš kitų tos pačios grupės vienetų išskiria jų individualieji vardai - tikriniai pavadinimai, kurie yra arba tiesioginiai, arba simboliniai. Įstaigų, įmonių ir organizacijų tiesioginės reikšmės pavadinimų, susidedančių iš dviejų ir daugiau žodžių, tik pirmasis žodis rašomas didžiąja raide be kabučių. Sutrumpintų ilgesnių tiesioginės reikšmės pavadinimų pirmasis žodis rašomas didžiąja raide. Tiesioginės reikšmės pavadinimų atskirą grupę sudaro dvigubi ar net trigubi pavadinimai, kurių viena dalis reiškia aukštesnę, kita - jai priklausančią žemesnę instituciją.

Ilgesni įstaigų pavadinimai gali būti trumpinami raidiniu būdu. Raidinės santrumpos daromos iš didžiųjų raidžių, kurios atitinka pavadinimo žodžių pirmąsias raides (pagalbiniai žodžiai praleidžiami). Įstaigos ar įmonės teisinę formą rodantys žodžiai, išskyrus teksto ar užrašo pradžią, rašomi mažąja raide.

Simboliniai pavadinimai juridinius asmenis pavadina perkeltinės reikšmės žodžiais. Simboliniai pavadinimai rašomi su kabutėmis (kabutes gali atstoti kitas šriftas ar visos didžiosios raidės) ir pradedami didžiąja raide. Teisinės formos nuoroda ar jos santrumpa prieš simbolinį pavadinimą gali būti vartojama su gimininiais žodžiais (spaustuvė, mokykla, bankas ir kt.), kurie rašomi mažąja raide. Pavyzdžiui: akcinė bendrovė spaustuvė „Titnagas“ - akcinės bendrovės spaustuvės „Titnagas“.

Simboliniais pavadinimais nelaikytini junginiai, kurių pagrindinis žodis yra daiktavardis, reiškiantis įstaigos ar įmonės gimininį vardą.

Dokumentų Pavadinimų Rašyba

Dokumentų pavadinimų, susidedančių iš dviejų ir daugiau bendrinių žodžių, tik pirmasis pavadinimo žodis rašomas didžiąja raide. Kiti žodžiai rašomi mažosiomis raidėmis, išskyrus į pavadinimą įeinančius tikrinius daiktavardžius. Sutrumpintų ilgesnių dokumentų pavadinimų pirmasis žodis rašomas didžiąja raide.

Pareigų Pavadinimai ir Titulai

Pareigų pavadinimai ir titulai rašomi mažąja raide. Raštuose, prašymuose ir pan.

Pasaulio Šalių Pavadinimai

Pasaulio šalių pavadinimai - rytai, vakarai, pietūs, šiaurė - paprastai rašomi mažąja raide: rytų vėjas, važiuojame iš vakarų į rytus, Lietuvos rytuose, šiaurės rytuose.

Teksto Redagavimo Patarimai

Senesni dokumentai gali būti neaiškūs, neatspindėti pokyčių ar naujų teksto rengimo taisyklių. Kartais naujas tekstas rengiamas sujungiant daug įvairių dokumentų dalių. Dėl to gali atsirasti terminų nenuoseklumo, teksto dalys gali būti be reikalo kartojamos arba praleidžiamos.

Svarbu įvertinti, ar pastraipa, sakinys ar žodis iš tiesų reikalingi. Nereikalingus žodžius reikėtų nedvejodami išbraukti. Kuo ilgesni sakiniai, tuo dokumentą sunkiau suprasti. Perdėm ilgus sakinius stenkitės suskaidyti į keletą trumpesnių. Jei skirtingiems dalykams pavadinti vartosite tą patį žodį, skaitytojas susipainios. Nauja informacija rašytina sakinio pabaigoje.

Atidžiai perskaitykite dokumentą kaip paprastas skaitytojas. Ar aiškios sakinių ir pastraipų sąsajos? Ar išlaikomi loginiai ryšiai? Paprašykite kolegų tekstą perskaityti ir pakomentuoti.

Telefono Ryšio Numerių Rašymas

Nacionalinių ir tarptautinių telefono ryšio numerių rašymo rekomendacijos nustato nacionalinių ir tarptautinių telefono ryšio numerių rašymo ir išdėstymo tvarką Lietuvos Respublikos teritorijoje naudojamuose formuliaruose, raštuose, sąskaitose ir kituose dokumentuose.

Toninių parengties signalų simbolis ~ rašomas toje telefono ryšio numerio vietoje, kur galimas toninis signalas, ir iš abiejų pusių atskiriamas tarpais. Tarpas naudojamas telefono ryšio numerio skaitmenims grupuoti. Pavyzdžiui: (8 41) 00 00 00.

Telefono ryšio numerių grupavimo simbolis „/“ vartojamas keliems telefono ryšio numeriams atskirti, jei jie nesujungti automatinės paieškos rinkimo būdu. Norint sutrumpinti užrašą, rašomas visas tik pirmasis telefono ryšio numeris, o kitų - tik paskutinieji besiskiriantys skaitmenys.

Informacinis simbolis rodo, kad surinkus telefono ryšio numerį atsilieps automatinis atsakiklis.

Grafiniai Žodžių Trumpinimai

Grafiškai žodžiai trumpinami rašant tik tam tikrą žodžio dalį ir gale jos tašką. Taškas nededamas tik po tų grafinių sutrumpinimų, kurie baigiasi paskutiniuoju žodžių skiemeniu (žr. prof., sav., saviv., sen., m., Kr. a.).

Santrumpos

Asmens kodas trumpinamas asm. k. arba asm. a., atsiskaitomoji sąskaita - atsisk. sąsk. arba atsisk. s., elektroninis paštas - el. arba e. paštas, elektroninis parašas - el. arba e. parašas, laikinai einantis pareigas - l. e. (pvz., l. e. direktoriaus pareigas), metai - m., sūnus - s., sąskaita - s., žiūrėk (žodynuose) - ž.

Neoficialiojoje vartosenoje įstatymų, institucijų ir kt. pavadinimai netrumpinami. Žmonių vardai trumpinami rašant vieną didžiąją pirmąją raidę (taip pat ir dviraidžius dz, dž), rečiau - pagal kitas trumpinimo taisykles, pvz.: J.Biliūnas, M. K. Čiurlionis, Just. Marcinkevičius, Dž. Verdis.

Yra sutrumpinimų, kurie iš tradicijos rašomi su taškais: A. V. (antspaudo vieta), P. S. (Post scriptum). Beje, post scriptum santrumpa rašoma dvejopai: be taškų (PS) ir su taškais (P. S.).

Ilgio, ploto, tūrio, saiko ir kiti matai žymimi tam tikrais simboliais, po kurių taškas nededamas, išskyrus sakinio galą, pvz.: Lt (litai), ct (centai), m (metrai), kg (kilogramai), g (gramai) ir kt. Kai kurie jų yra tarptautiniai.

Turi būti faks., el. paštas arba el. p.

Elektroninis verslas, elektroninis parašas, elektroninis bankas ir kt. yra žodžių junginiai, kurių trumpinamas tik pirmas žodis, todėl rašyti e-verslas, e-parašas, e-bankas negalima, čia reikia taško. Taigi turi būti: e. verslas, e. parašas, e. bankas. Trumpinant junginį elektroninė vyriausybė nerašytinos didžiosios raidės. Todėl ne e-Vyriausybė ar E-Vyriausybė, o e. vyriausybė.

Sutrumpinimas Nr. nevartojamas numeruojant priedus, lenteles, paveikslus, gatves, mokyklas ir pan. - tokiu atveju kelintinį skaitvardį žymintis skaitmuo rašomas prieš pažymimąjį žodį, pvz.: „Pataisykite tvarkos aprašo 1 priedą“. „Įkainių sąrašas pateikiamas 3 lentelėje“. „Temperatūros svyravimai pavaizduoti diagramoje (žr. 5 pav.)“. „Mokosi Šiaulių 1-ojoje muzikos mokykloje“. Tame pačiame tekste žymėjimai turi būti vienodi.

Susidūrus dvejoms kabutėms, skliaustams, rašomos vienos kabutės, vieni skliaustai (kaip ir susidūrus dviem kableliams, taškams ar kitiems skyrybos ženklams).

Kontaktinė Informacija

Kontaktinė informacija - asmens, su kuriuo palaikomi ryšiai, įvardijimas, adresas, telefono numeris, elektroninio pašto ir interneto svetainės adresai, darbo laikas, kiti panašūs duomenys - dažnai nurodomi tiek dokumentuose, tiek viešuosiuose reklaminiuose ir informaciniuose tekstuose, tiek žiniasklaidoje, tiek elektroninėje erdvėje. Šie duomenys dažnai pateikiami netaisyklingai, su kalbos klaidomis.

Žmogus, į kurį pirmiausia kreipiamasi informacijos, kuriam kas nors pranešama ar kaip kitaip palaikomi ryšiai, gali būti vadinamas asmeniu kontaktams ar kontaktiniu asmeniu. Teiktini ir šie pavadinimai: asmuo ryšiams, informacijos teikėjas, ryšių tarpininkas ar pan.

Pagal Universaliosios pašto paslaugos teikimo taisykles, pirmiausia rašomas gavėjo adresas, o tada - gavėjo vardas ir pavardė.

Adresas rašomas tokia tvarka: miestas (ar kita vietovė), gatvės pavadinimas, namo numeris, buto numeris (jei yra), pašto kodas. Pavyzdžiui: Vilnius, Gedimino pr. 9, 01103.

Gatvės pavadinimas rašomas pilnai, pvz., Laisvės pr. (Daugiau pavyzdžių žr. Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2002 m. gruodžio 23 d. nutarimu Nr. 2092 patvirtintų Adresų formavimo taisyklių). Pavyzdžiui: Utena, J. Basanavičiaus g.; Elektrėnų sav., Semeliškės, Ąžuolų g.

Tokia adreso rašymo tvarka, kai pirmiausia pateikiami platesnės reikšmės žodžiai (miesto ar rajono pavadinimas), ypač jei greta dar yra ir kitų duomenų ar vardijami kelių skirtingų būstinių adresai, o adresatas ir pašto kodas nenurodomi, gali būti naudojama ir informaciniuose užrašuose, skelbimuose ar reklamoje. Pavyzdžiui: Kreiptis: Vilnius, Verkių g.; Firmos skyriai: Kaunas, Gedimino g. 47, 102 kab.; Klaipėda, S. Šimkaus g. 2, 54 kab.

Pagal Adresų formavimo taisyklių 13 punktą „pastato ar pastatų komplekso numeris rašomas skaičiumi (-iais) arba skaitmens (-ų) ir didžiosios raidės kombinacija“, pvz., Pamėnkalnio g. 13A.

Daugiau informacijos apie gatvių pavadinimų sudarymą ir rašymą žr. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos 2004 m. gruodžio 2 d. nutarimu Nr. 14 (R-2) patvirtintoje rekomendacijoje „Dėl gatvių pavadinimų sudarymo ir rašymo“.

Kampiniai adresai oficialiai nebesudaromi nuo 2011 m. sausio 1 d. Vietoj to, rašoma tiesiog Gedimino pr. 39 arba Karo Ligoninės g. 6. Laisvuosiuose stiliuose pakanka trumpesnio varianto, pvz., Gedimino pr. 39.

Vartoti junginį kreiptis adresu tikrai ne klaida, plg. kreiptis telefonu. Kreiptis adresu: Vilnius, V…

tags: #šiaurė #pietūs #VLKK #reikšmė

Populiarūs įrašai: